Значение слова идиллия в словаре литературоведческих терминов. Словарь литературоведческих терминов Что такое Идиллия, что означает и как правильно пишется Полная идиллия

ИДИЛЛИЯ - литературный жанр.

Тер-мин был впер-вые упот-реб-лён в I веке до н. э. в схо-ли-ях к Фео-кри-ту. Ла-ти-ни-зированную фор-му - «idyl-lia» (множественное число от «idyllium») ис-поль-зо-вал Пли-ний Млад-ший в сво-их «Пись-мах» (IV, 14, 9), го-во-ря о соб-ственных сти-хотвор-ных про-из-ве-де-ни-ях не-боль-шо-го объ-ё-ма.

Ис-то-ки Идиллии - в бу-ко-ли-ке Феокрита, однако фор-ми-ро-ва-нию жан-ро-во-го ка-но-на спо-соб-ст-во-ва-ли эк-ло-ги под-ра-жав-ше-го Фео-кри-ту Вер-ги-лия. Ес-ли у Фео-кри-та опи-сы-ва-лись ре-аль-ные ост-ро-ва Си-ци-лия и Кос, а его гру-бо-ва-тые и смеш-ные, хо-тя и слег-ка идеа-ли-зи-ро-ван-ные, пас-ту-хи бы-ли по-хо-жи на си-ци-лий-ских и кос-ских ра-бов-ко-зо-па-сов, то Вер-ги-лий пе-ре-нёс дей-ст-вие в идеа-ли-зи-ро-ван-ную Ар-ка-дию. Пас-ту-ше-ская по-эзия Вер-ги-лия ока-за-ла ре-шаю-щее влия-ние на раз-ви-тие жан-ра западноевропейской пасторали вплоть до XVIII века.

В XVIII - начале XIX века про-ис-хо-дит пе-ре-ос-мыс-ле-ние жан-ра, ре-шаю-щую роль в ко-то-ром сыг-ра-ло твор-че-ст-во С. Гес-не-ра (сборник «Идил-лии», 1756 год): об-раз-цом ста-но-вит-ся Фео-крит, по-ня-тый как по-эт «ес-те-ст-вен-ный», а не «гру-бый», ка-ко-вым он счи-тал-ся до тех пор. От-ны-не с идиллией свя-зы-ва-ет-ся изо-бра-же-ние «ес-те-ст-вен-но-го» че-ло-ве-ка в гар-мо-нии с при-ро-дой и на фо-не не ус-лов-но-го, как пре-ж-де, но на-цио-наль-но ок-ра-шен-но-го пей-за-жа: «про-сто-на-род-ные» идиллии И. П. Хе-беля («Овсяный ки-сель», 1803 год, русский перевод В. А. Жу-ков-ско-го, 1818 год, и др.), про-из-ве-де-ния Ф. Мюл-ле-ра, И. Г. Фос-са, М. Ус-те-ри, К. Ф. Брон-не-ра и др. В Рос-сии к жан-ру И. об-ра-ща-лись в 1-й половине XIX века В. И. Па-на-ев, сборник ко-то-ро-го «Идил-лии» (1820 год) стал по-во-дом для раз-вер-нув-шей-ся по-ле-ми-ки о воз-мож-но-сти соз-да-ния идиллии на отечественном ма-те-риа-ле; Н. И. Гне-дич, ге-рои-зи-ро-вав-ший об-раз современного ему русского кре-сть-я-ни-на («Ры-ба-ки», 1822 год); Ф. Н. Глин-ка , экс-пе-ри-мен-ти-ро-вав-ший в ду-хе нра-во-учительной «про-сто-на-род-ной» идиллии, а за-тем об-ра-тив-ший-ся к дох-ри-сти-ан-ским вре-ме-нам («сла-вян-ская идил-лия» «Бо-лезнь Ми-ла-вы», 1823 год). Идиллии пре-имущественно «во вку-се древ-них», соз-да-вая сти-ли-за-ции ан-тич-но-го жан-ра, пи-сали А. А. Дель-виг, а так-же П. А. Ка-те-нин («Идил-лия», 1835 год), пред-ло-жив-шие вме-сте с тем и свои ва-ри-ан-ты «про-сто-на-род-ной» идиллии: «От-став-ной сол-дат» (1829 год) Дель-ви-га; «Ду-ра» (1835 год; опубликована в 1911 году) Ка-те-ни-на.

В начале XIX века жанр на-чи-на-ет трак-то-вать-ся в рас-ши-ри-тель-ном смыс-ле. В 1804 году Жан Поль оп-ре-де-ля-ет идиллию как «эпи-чес-кое изо-бра-же-ние пол-но-ты сча-стья в ог-ра-ни-че-нии» при пол-ном без-раз-ли-чии «сце-ны, на ко-то-рой ра-зыг-ры-ва-ет-ся дей-ст-вие» (Жан Поль. При-го-то-ви-тель-ная шко-ла эс-те-ти-ки. М., 1981. С. 263, 266). И. рас-сма-т-ри-ва-ет-ся как раз-но-вид-ность современного эпо-са, об-ра-тив-ше-го-ся к «ог-ра-ни-чен-ным ча-ст-ным, до-маш-ним об-стоя-тель-ст-вам в де-рев-не и про-вин-ци-аль-ных го-ро-дах» [Ге-гель о «Луи-зе» Фос-са (1784 год) и «Гер-мане и До-ро-тее» И. В. Гё-те (1797 год) // Ге-гель Г. В. Ф. Соч. М.; Л., 1958. Т. 14. С. 288-289], а так-же как «из-вест-ное наст-рое-ние ума, спо-соб чув-ст-во-ва-ния» (Гум-больдт В. фон. Эс-те-ти-че-ские опы-ты. Пер-вая часть. О «Гер-ма-не и До-ро-тее» Гёте // Гум-больдт В. фон. Язык и фи-ло-со-фия куль-ту-ры. M., 1985. C. 244).

Ин-те-рес эпо-хи, в идео-ло-гическое по-ле ко-то-рой во-шла те-ма ин-ди-ви-ду-аль-но-го че-ло-ве-че-ско-го бы-тия, сов-пал с ин-те-ре-са-ми жан-ра, из-на-чаль-но об-ра-щён-но-го к при-ват-но-му су-ще-ст-во-ва-нию: идиллия пред-ста-ла как по-эзия сча-ст-ли-во-го бы-та, «оп-рав-да-ние те-лес-ной ре-аль-но-сти сча-сть-ем её» (Л. В. Пум-пян-ский). В этом но-вом, рас-ши-ри-тель-ном смыс-ле идил-лич-ны боль-шин-ст-во дру-же-ских по-сла-ний начала XIX века («Ев-ге-нию. Жизнь Зван-ская» Г. Р. Дер-жа-ви-на, 1807 год; «Мои пе-на-ты» К. Н. Ба-тюш-ко-ва, 1811-1812 годы), а так-же мно-го-численные по-этические «по-хва-лы сель-ской жиз-ни» (вплоть до пуш-кин-ской «Осе-ни», 1833 год) и «при-зы-ва-ния в де-рев-ню». Сча-ст-ли-вый идил-лический быт ок-ру-жа-ет се-мью Ла-ри-ных в «Ев-ге-нии Оне-ги-не» Пуш-ки-на (1823-1830 годы), ге-ро-ев по-вес-ти

ИДИ́ЛЛИЯ - (от греч. - изображение, картинка, вид) - жанровая форма буколической поэзии в античном мире. Главными признаками стихотворной идиллии являются описания умиротворенных бытовых картин и пейзажей, безмятежной пастушеской жизни, простых, наивных и открытых характеров крестьян. Данный жанр возник как противопоставление торжественной приподнятости одической поэзии и гимнов.

В русской поэзии идиллия в виде стилизаций под античные образцы появилась в XVIII-начале XIX века в творчестве А.П. Сумарокова, Я.Б. Княжнина, В.А. Жуковского, Н.И. Гнедича. Вот как звучат идиллические мотивы в стихотворении Н.И. Гнедича "Ласточка":

Ласточка, ласточка, как я люблю твои вешние песни! Милый твой вид я люблю, как весна и живой и веселый! Пой, весны провозвестница, пой и кружись надо мною; Может быть, сладкие песни и мне напоешь ты на душу. <...> Хату и пышный чертог избираешь ты, вольная птица, Домом себе; но ни хаты жилец, ни чертога владыка Дерзкой рукою не может гнезда твоего прикоснуться, Если он счастия дома с тобой потерять не страшится Счастье приносишь ты в дом, где приют нетревожный находишь, Божия птица, как набожный пахарь тебя называет <...>

В более позднее время идиллия, как поэтический жанр, встречается гораздо реже, хотя идиллические стихотворения находим у многих русских поэтов XX века, побывавших в Доме М.А. Волошина в Коктебеле, идиллии - большинство стихотворений П.А. Радимова, посвященных деревенской жизни России начала XX столетия. Ярким примером может служить его стихотворение "Деревня":

Весенний день. Теплом ленивым парит, Трава на солнцепеке зеленеет. Работают в деревне. В кузне варят Колеса под телегу. Дым, белея, Струится в синь. Приятно в нос ударит Здоровый запах дегтя. Пламенеет Раздутый горн, и ароматы гари Смешались с терпким, резким духом клея. В пруде плескаются, взмахнув крылами, Гусыни-гоготуньи с гусаками. На выгон видно ясно и далеко: Там бабы белый холст кладут рядами, А на бугре, как вихрь, несутся скоком Два стригунка с пушистыми хвостами.

Идиллическое настроение становится главенствующим в ряде стихотворений Н.А. Клюева, С.А. Есенина, А.А. Ганина, П.В. Орешина, И. Приблудного, Н.Н. Зарудина, П.С. Комарова, Н.М. Рубцова и др.

В прозе идиллическое - камерная область изображения безмятежной жизни, жизни прежде всего созерцательной по своим истокам, жизни, наполненной тихим семейным счастьем и единением человека с природой. Идиллические ценности широко и многопланово отображены классической русской прозой XIX века от незабвенной книги С.Т. Аксакова "Детские годы Багрова-внука" до "Обломова" И.А. Гончарова , "Войны и мира" Л.Н. Толстого и "Пошехонской старины" М.Е. Салтыкова-Щедрина, роман которого "Современная идиллия" представляет яркий образец гротесково-сатирического обыгрывания казалось бы однозначного по смыслу термина. Глубоко значимы идиллические представления о сути дарованной человеку жизни в творчестве писателей XX столетия - И.А. Бунина, И.С. Шмелева, Б.К. Зайцева, М.М. Пришвина, Б.Л. Пастернака, В.А. Солоухина.

Что такое "Идиллия"? Как правильно пишется данное слово. Понятие и трактовка.

Идиллия ИДИЛЛИЯ - поэтическое произведение, рисующее картину простой наивной жизни, непосредственных чувствований и т. п. Родоначальником идиллии, как особого жанра (см. это слово), считается обычно греческий поэт Феокрит, сельские идиллии которого представляют «прекрасную мечту о сельской жизни» (Круазе). Позже образцы идиллии дал в своих «Буколиках» Вергилий, а в новое время - в XVII и в особенности в XVIII веке - стилизованная идиллическая «пастушеская» поэзия пользовалась большим успехом. Так, например, ряд идиллий дал Геснер (1730-1788), буколика которого своим формальным прообразом имеет Феокрита. Из русских идиллий можно назвать «Рыбаки» Гнедича, «Отставной солдат» Дельвига и т. д. Не являясь формально идиллиями, поэтические произведения и иных жанров могут однако носить более или менее ярко выраженный идиллический характер или заключать идиллические моменты. С такого рода случаями мы имеем дело всегда, когда поэт рисует мирную успокоенность отстоявшегося быта, бездумную удовлетворенность, жизнь «природой». С этой точки зрения определяют обычно, как идиллию, повесть Гоголя «Старосветские помещики». Подобный взгляд нельзя однако признать справедливым. Правда, в повести Гоголя есть характерные для идиллии штрихи - простота бесхитростной жизни, трогательная непосредственность чувствований и т. п., - но в целом эти штрихи дают далеко не идиллический узор. Действительно, простота и ясность довлеющей себе жизни старосветских помещиков не есть простота какого-нибудь поселянина, у которого и не было никогда никаких желаний, кроме желаний, связанных с клочком его земли, - наоборот: старосветские помещики - люди, у которых всякие устремления просто вытравлены растительной жизнью (вспомним юность Афанасия Ив.), они - живые мертвецы, «природность» которых не от полноты, а от пустоты. С другой стороны, например, роман Кнута Гамсуна «Соки земли» (изд. «Всемирная литература» Госиздат 1922), несмотря на ряд драматических эпизодов, может быть назван идиллией. История поселенца Исаака, который создает на пустыре оазис, полна такой свежей силы, так напоена соками земли, что вместе с Исааком переживаешь его безхитростные радости вроде покупки овцы или постройки овина, и даже драматические эпизоды кажутся необходимой составной частью целостной органической жизни. Впрочем, несмотря на такие идиллии,как новый роман Гамсуна, идиллию следует признать для нашего времени каким-то анахронизмом. В эпоху, когда нельзя говорить даже о намеках на «успокоенность отстоявшегося быта», идиллическая «простота» может явиться лишь мечтой, пожалуй даже и не особенно притягательной. Я. Зунделович.

Идиллия - ИДИЛЛИЯ ж. небольшой рассказец, поэма, мечтательного сельского быта. Идиллический, к сему роду слов... Толковый словарь Даля

Идиллия - (от греческого слова "эйниллион", буквально - "маленькая картина"). Под И. подразумевается род иску... Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Идиллия - I Иди?ллия (греч. eidyllion) мирное, беззаботное, ничем не омрачаемое существование (иногда... Большая Советская энциклопедия

Идиллия - ИДИЛЛИЯ (или), идиллии, ж. (греч. eidyllion - картинка) (книжн.). 1. Поэтическое произведение, изобр... Толковый словарь Ушакова

Идиллия - ж. 1. Поэтическое произведение, изображающее идеализированную безмятежную жизнь на лоне природы, ка... Толковый словарь Ефремовой

Идиллия - ИДИЛЛИЯ (греческое eidyllion - картинка, уменьшительное от идея), поэтический жанр (в античности - в... Современная энциклопедия

Идиллия - ИДИЛЛИЯ (греч. eidyllion) - поэтический жанр (в античности - вид буколики), изображение мирной добро...



Идиллия

Идиллия

АНТИЧНАЯ. - Термин «идиллия» (eidyilion, уменьшительное от eidos - вид, как технический музыкальный термин - песенный лад) - означает по одному толкованию «картинку», по другому, более правдоподобному, «песенку», - в древности не покрывал собой определенного жанра, а обозначал небольшое стихотворение, не входившее в рамки канонизованных античной теорией словесности жанров. Специфическое значение термин И. получил лишь в повое время, в связи с тем, что так озаглавлен был сборник стихотворений Феокрита (см.). Большинство этих стихотворений - сценки, действующими лицами к-рых являются пастухи, крестьяне, низшие слои городского населения. Здесь нашла свое выражение тяга оторванной от масс дворцовой культуры (см. Греческая литература - «Эллинистический период») к искусственной наивности, весьма заметная также в живописи и рельефной скульптуре этой эпохи. Основное ядро сборника Феокрита - буколические (пастушеские) стихотворения, в к-рых пастушеская маска мотивирует чувствительные монологи и состязания в пении по образцу состязаний сицилийских пастухов на праздниках Артемиды (так наз. буколизм, схема которого близко напоминает «состязания» древнеаттической комедии: встреча пастухов, перебранка, кончающаяся вызовом на состязание, выбор судьи, состязание, приговор). Фольклорный материал подан на контрастном фоне нарочито искусственного стиля («сладкого» по античной терминологии), плавного и мелодичного стиха, соответствующего нежным переживаниям персонажей. У продолжателей Феокрита чувствительное отношение к природе и любви становится еще интенсивнее, и позднейшие буколические поэты (Биоп, Мосх), воспроизводя приемы буколического стиля, совершенно отказываются от пастушеской маски. В Риме буколическая поэзия вводится эклогами Вергилия (см.), к-рый сохраняет «пастухов» однако в качестве уже совершенно условных фигур, с преобладанием психологического элемента над бытовым и привнесением политической актуальности в мир буколических мотивов. У Кальпурния (середина I в. христианской эры) «идиллическая наивность» становится уже мотивировкой льстивой хвалы, расточаемой по адресу императора Нерона. Стихотворения Кальпурния свидетельствуют уже о безжизненности жанра, для которого после победы италийского торгового капитала над эллинистическим в Риме не имелось социально-психологических предпосылок (см. Римская литература). Темы и настроения буколической поэзии проникали и в другие жанры (элегии Тибулла, пастушеский роман Лонга). Поздняя античность эпохи упадка Римской империи была очень восприимчива к сельским темам (в Риме эклоги Немезиана (III в.), анонимная «Всенощная Венеры» (около IV в.); в Греции многочисленные декламации риторов вплоть до газской школы VI в.).

СРЕДНИЕ ВЕКА И НОВОЕ ВРЕМЯ. - Непосредственно к позднелатинской традиции примыкают опыты идиллической поэзии в латинской лит-ре первого (каролингского) Возрождения, наиболее ранним образчиком к-рых может служить «Conflictus veris et hiemis» (Спор весны с зимой). Сюда же относится и эротическая И. вагантов - изысканный спор пастушек Флоры и Филлиды о лучшем из любовников - клерике. Формально И. вагантов порывает с античной И., пользуясь ритмической короткой рифмованной строфой:

«...circa silvae medium
locus est occultus
ubi viget maxime
suus deo cultus;
Fauni, Nymphae, Satyri,
comitatus multus
tympanizant, concinunt
ante dei vultus...»

Сложнее истоки куртуазной пасторелы и «сельского миннезанга» (hofische Dorfpoesie) на национальных яз. средневековой Европы: здесь, наряду с традицией античной И., мало учитывавшейся исследователями XIX в., но убедительно выявленной Фаралем, выступают и реминисценции куртуазно преломленной народной песни. Сюжетно идиллические жанры куртуазной поэзии порывают с античной традицией: пасторела, Reigen, Winterlied строятся именно на мотиве столкновения представителей разных классов - на любви селянки к рыцарю, на соперничестве рыцаря и пастухов или крестьян; действие переносится в современность, иногда (в Winterlieder) вводится описание бытовой обстановки; характерна, в частности, и замена латинских и греческих имен народными. Так. обр. сельские жанры куртуазной поэзии представляют собой первую попытку «освоения» заимствованного жанра, удовлетворявшего упадочнической тяге переставшей довлеть себе рыцарской придворной культуры к искусственной наивности. (Подробнее - см. Пасторела , Миннезанг).
Дальнейшие судьбы сельской поэзии средневековья весьма различны. В Германии на переломе эпох ожесточенная классовая борьба заглушает идиллическую струю в изображении простолюдина грубым издевательством «антикрестьянской лит-ры», в которой находят в равной мере отражение и зависть к богатому мужику обнищалого хищника-рыцаря (ср. «антикрестьянские» мотивы уже в сельском миннезанге Нитгарта фон Рювенталя) и соперничество городского буржуа с деревенским кулаком (см. Немецкая литература). Отдельные подражания Вергилию гуманистов («Bucolicon» Эобана Гесса, 1509) не выходят за узкие пределы ученой латинской поэзии; более того, вступительная речь Никодемуса Фришлина к его чтениям об эклогах Вергилия - «De vita rustica» - воспринимается как направленная против двора инвектива и стоит автору положения, свободы и жизни. Возрождение И. в Германии происходит лишь в XVII в. под непосредственным влиянием барочных форм романских и английской лит-р. Иначе - во Франции, где подымающаяся с XIV в. крепкая финансовая и торговая буржуазия оказывается лицом к лицу с экономически мощной феодальной аристократией. Здесь налицо все предпосылки для сохранения и культивирования И., ибо она образует благодарный pendant и к манерной, напряженной образности и вычурному аллегоризму наследницы куртуазной поэзии, поэзии amour galant, и к циничному и откровенному ее осмеянию в «дурацких песнях против любви», создаваемых молодой полнокровной буржуазией. Отсюда - расцвет пасторали во французской поэзии XIV-XV вв., часто превращающейся в форму придворного панегирика. «J’ay un roi de Sicile Vu devenir berger...», воспевает Шателэн короля-мецената Ренэ Анжуйского. И в знаменитой И., так жестоко осмеянной впоследствии Вийоном (в «Contredit de franc Gontier», где условностям сельской И. противопоставлено подлинное веселье уходящего средневековья, а мужику «с дыханьем, отравленным чесноком», - жирный каноник, пирующий со своей пышной любовницей), Филипп де Витри изображает далекое от придворных интриг и городской суеты, неприхотливое и безмятежное существование дровосека franc Gontier. В словах, вложенных поэтом в уста его «честно"го Гонтье»: «Je n’ay la teste nue devant thirant ne genoil qui s’i ploye» (Я не обнажаю головы перед тираном и не преклоняю перед ним колен), звучит протест против новых форм государственности - зарождающегося абсолютизма.
Если французская И. XIV-XV вв. в условной идеализации сельского быта все же - хотя бы в именах собственных - сохраняет связь с современностью, то И. барокко развивается в сторону все большей абстракции, превращаясь в форму придворной «поэзии на случай» и изображая под вымышленными именами и масками пастухов и пастушек галантные приключения придворного мирка. Если в дальнейшем и стирается порой связь с живыми лицами, то маски зато становятся четко очерченными фигурами; возникает особый аркадский мир, не имеющий никакой связи с действительностью. В этом мире по зелени лужаек блуждает представитель «влюбленных пастушков» (pastores eroici) - нарядный Дафнис, Филидор, Дамон или Селадон - со своей возлюбленной - Галатеей, Хлоридой или Дианой, - которая ведет на ленточке нежную овечку. Ей шепчет он любовные признания, но - ах! слишком часто безжалостная пастушка отвергает страсть пастушка, принимая унаследованную от поэзии amour galant позу «dame sans merci». Тогда несчастный влюбленный ищет исцеления на лоне природы, изливая грусть под сенью ив у журчащего ручейка. Чтобы оттенить изысканного пастушка, в И. вводится грубоватая фигура «комического пастуха» (pastor comicus) - Коридона, любителя сельских удовольствий. А реминисценции античности позволяют использовать богатейший аппарат греко-латинской мифологии.
Пастушеская тематика захватывает все жанры: наряду со стихотворными формами она овладевает прозаическим романом, драмой, оперой. Волна пасторалей проходит по всей Европе: за «Аркадией» Саннацаро (1502) следует пастушеская драма Тассо («Аминта», 1572) и Гварини («Pastor fido», 1590); из Италии форма переходит через Испанию («Диана», Montemayor, 1542) в Англию («Аркадия», Ph. Sydney, 1590) и Францию («Астрея», Honore d’Urfe, 1607), почти одновременно она укрепляется в голландской лит-ре («Granida», Hooft, 1605; «De Batavische Arcadia», J. v. Heemskerck, 1637), несколько позднее в немецкой («Schafferey von der Nimfen Hercinie» Опица, 1630; «Geliebte Dornrose» Гриффиуса, 1660). Подробней - см. «Пастораль», «Пастушеская поэзия».
Социологические предпосылки расцвета И. даны в новых условиях общественности и быта эпохи: положение господствующего класса, ставшего опорой абсолютистской монархии и прочно связавшего себя с двором, благоприятствует развитию этой столь удобной для скрытого панегирика формы. С другой стороны, условные фигуры пасторали дают удобную маску для лирического самоанализа, отвечающего все углубляющемуся с Возрождения интересу к переживаниям личности; такой маской пользуются уже поэты Ренессанса, - в частности Бокаччо, предшественник психологической повести («Амето»); условная действительность пасторали позволяет сосредоточивать внимание на душевных конфликтах, совершенно не затрагивая лежащих в их основе социальных и экономических отношений. Политическая безобидность пасторали - безусловно одна из причин оказываемого ей «высокого покровительства». Наконец аллегорический характер сюжетики И., облегчая ее использование как формы дидактической поэзии, привлекает к ней симпатии и буржуазных теоретиков и поэтов.
Именно как форму дидактической и описательной поэзии трактуют И. теоретики классицизма, окончательно фиксируя ее действие в «Золотом веке». Предметом И. надлежит избрать «подражание невинной, покойной и безыскусственной пастушеской жизни, которую вели в древности, - прекрасное поле для изящных описаний добродетельной и счастливой жизни», утверждает Готтшед («Versuch einer kritischen Dichtkunst», 1730) вслед за Фонтенелем («Discours sur la nature de l’eclogue», 1688). В «Saisons» Saint-Lambert’a, «Mois» Roncher’a, «Садах» Делиля трудно провести границу между И. и описательной поэмой. Из многочисленных представителей жанра особой популярностью пользовались (проникающие в переводах и в русскую лит-ру конца XVIII - начала XIX вв.) И. «десятой музы» Франции - m-me Дезульер (1638-1694) - и швейцарско-немецкого поэта Соломона Гесснера (1730-1788), яркого представителя сменившего Барокко Рококо (см.). Пастушеская сюжетика идиллии сохраняется неизменной на протяжении почти трех веков, превращаясь в искусстве Рококо в совершенно условный (ср. значение слова «Аркадия» у Шиллера) аппарат чувственно-сентиментальной игры, изящных безделок («Laune des Verliebten» молодого Гёте). Однако уже в начале XVIII в. она вызывает протест со стороны идеологов буржуазии, который, начинаясь с апологии «естественности» Феокрита и противопоставления ее «искусственности» Вергилия (Batteux, Les beaux arts reduits a un meme principe; Pope, Discourse on pastoral poetry, 1704, и др.), вливается в общую борьбу с формами «ложноклассицизма» и приводит к требованию перестройки жанра на материале идеализированного быта мелкого и среднего современного буржуа. В положениях Гердера («Идеалом пастушеской поэзии является изображение чувств и страстей людей незначительных в обществе, столь явственное, что мы на мгновение сами с ними становимся пастушками, и столь украшенное, что мы на мгновение хотим ими стать; короче, задача И. - возвыситься до иллюзии и до высочайшего удовольствия, но не до выражения совершенства и нравственного усовершенствования» («Theokrit und Gessner», 1767)) формулированы требования Sturm und Drang’ского реализма.
Переход от подражательной Феокриту И. («Der Satyr Mopsus») к бытовой И. современности («Die Schafschur», «Das Nusskernen») осуществляется в творчестве Фр. Мюллера (так наз. Maler-Muller). Освободительные настроения поколения отражаются в направленных против крепостного права идиллиях Фосса, тогда как его позднейшие И. («Der siebzigste Geburtstag», «Luise») своим переходом к гекзаметру и идеализацией бюргерского (не-крестьянского) быта отражают сдачу позиций Sturm und Drang’а и капитуляцию буржуазии. Теми же настроениями порожден и идиллический бюргерский эпос Гёте («Герман и Доротея»), к-рый вместе с тем делает попытку возродить подражательную античной И. («Der neue Pausias», русск. пер. Майкова). Позднейшее развитие немецкой идиллии в конце XVIII - начале XIX в. идет под знаком национально-консервативных настроений материально обеспеченной бюргерской интеллигенции; идиллии Гебеля (его популяризирует в русской литературе Жуковский) и Устери (1763-1827) - «De Vikari» и «De Heini» - ориентированы на Heimatskunst и «наивный реализм»; типично для поздней И. употребление диалекта (вместо лит-ого яз.). «Это - поэзия бюргерского довольства, зеленых стаканчиков с рейнским вином, семейной патриархальности и девичьей скромности, поэзия национального благодушия» («Gemut’a»).
Национальные мотивы господствуют и в И. английского сентиментализма и «озерного» романтизма (идиллии Томсона, Вордсворта, Кольриджа и другие), тогда как в аристократическом романтизме Франции обновление сюжетики достигается идиллическим преломлением колонизационной экзотики («Paul et Virginie» Бернардена де С. Пьер, «Атала» Шатобриана; сюда же примыкают идиллические мотивы Байрона - эпизод Гаидэ в «Дон-Жуане», «Остров» и др.); позднейшее поколение французских романтиков делает попытку в лице Мюссэ (Idylle) возродить старинную форму debat.
В начале XIX в. понятие И. как жанра становится так. обр. весьма расплывчатым и неопределенным. Этим термином обозначается чаще всего небольшая законченная жанровая картина, описывающая элементарные человеческие отношения, не осложненные изображением политических и социальных конфликтов; подбор положительных действующих лиц соединяется с многочисленными описаниями природы и несколько идеализованного быта; медленное движение фабулы ведет к счастливой развязке, в изложении часто преобладают лирические и юмористические ноты; форма изложения безразлична, хотя довольно часто встречается диалог в эпическом обрамлении; часто вводятся в текст лирические формы и фольклорный материал.
В этом значении под понятие И. не трудно подвести значительную часть «крестьянской повести» так наз. наивного реализма («Barfussele» Ауэрбаха, «Чортова лужа» Жорж Санд); встречается и еще более неопределенное употребление термина, где налицо лишь момент идеализации эпохи или быта («Idylls of the King» Теннисона).
В подобном значении термин И. встречается и у литературоведов (ср. ст. «Идиллия» Зунделовича в «Словаре литературных терминов», изд. Френкеля, 1925, и в особенности статью «Идиллия» Чешихина в словаре Брокгауз-Ефрона, где под понятие И. подводятся формы всех лит-р и эпох).
Если ограничить понятие И. унаследованными от античности формами и изменениями сюжетики, внесенными в нее буржуазией XVIII в., то представится все же возможным установить пределы развития жанра; эти пределы полагает осознание наличия классовой борьбы в крестьянстве и мелкобуржуазных группах и отображение ее в лит-ре. С этого момента И. как жанр перестает существовать.

ИДИЛЛИЯ РУССКАЯ. - В России И. развивается в середине XVIII и начале XIX вв. в творчестве Сумарокова (см. т. VIII его сочинений в изд. Новикова), затем Я. Княжнина, В. Панаева (Идиллии», 1820, с «Рассуждением о пастушеской поэзии» вместо предисловия), В. Рубана (перев. «Георгик» Вергилия, 1777), Дельвига, Жуковского, Гнедича, Мерзлякова (переводы И. Дезульер, «Буколик» Вергилия и т. п.); известна И. была несколько раньше («Нисса» Тредьяковского, «Полидор» Ломоносова), но именно в середине XVIII века заняла заметное место в тогдашней лит-ре. Характер русской И. определял еще Сумароков в своей «Эпистоле о стихотворстве»:

«Вспевай в Идиллии мне ясны небеса,
Зеленые луга, кустарники, леса,
Биющие ключи, источники и рощи,
Весну, приятен день и тихость темной нощи.
Дай чувствовати мне пастушью простоту
И позабыть, стихи читая, суету...
Любовник в сих стихах стенанье возвещает,
Когда Аврорин всход с любезной быть мешает...
Иль с нею разлучась, представив те красы,
Со вздохами твердит прошедшие часы...» и т. д.

«И., - писал Остолопов, - довольствуется чувствованием, нежностью и повествованием и более старается описывать самую природу... Ежели И. содержит какую-либо страсть, то сия страсть должна быть самая умеренная и объясняема в выражениях приятных и тихих». Такого рода произведения в огромном количестве наполняли тогдашние журналы; они по большей части являлись просто переводами (в особенности переводились И. m-me Deshoulieres (перев. Мерзлякова) и Гесснера; переводом его «Das holzerne Bein» начал свою лит-ую деятельность Карамзин), в лучшем случае - подражанием французским и немецким образцам; воспевали нежные чувства пастушек и пастухов вне всякой связи с тогдашней бытовой помещичьей обстановкой. Реалистическая литература быстро вытесняет И., и со времени Пушкина она исчезает. Развитие этого незначительного, но своеобразного стихотворного жанра коренится в общих условиях раннего дворянского лит-ого стиля того времени, - характерными его признаками являлись значительная оторванность от действительности, условность и схематичность, переходившие в резкое преувеличение основных особенностей изображаемого: в трагедии условно и преувеличенно изображались высокие страсти и гражданские чувства, в комедии - мелкие (скупость, ревность) и т. п. В И. столь же условно развивалась любовная лирика. По мере развития дворянской культуры и, следовательно, усложнения ее лит-ого стиля, в нем росли реалистические тенденции, почва для И. исчезала; ее пытались несколько приспособить к изменившимся условиям (Дельвиг - «Отставной солдат» - и др.), а вслед за тем и совсем от нее отошли. Позднее И. развивалась и на Украине (у Ганны Барвинок, Шоголева, Макаровского и др.).Библиография:
Античная идиллия: Herbst W., Classisches Alterthum in der Gegenwart, 1852; Gaznett R., Idylls and epigrams, 1869; Norden E., Antike Kunstprosa, B. I, 1898; Lafaye G., Metamorphoses d’Ovide et modeles grecs, 1904; Witte С., Der Bukoliker Virgil. Die Entstehungsgeschichte einer romanischen Literaturgattung, 1922. Средние века и новое время: Gosche R., Idyll und Dorfgeschichten im Altertum u. Mittelalter, «Archiv f. Literaturgeschichte», I, 1870; Bobertag F., Rokoko-Arkadien (Vom Fels zum Meer), 1882; Netoliczka O., Schaferdichtung u. Poetik im 18 Jhrh. (Vierteljahrsschrift fur Lit.-gesch., II, 1889); Schneider G., uber das Wesen und den Entwicklungsgang der Idylle, 1893; Andreen G. A., Studies in the Idyll in German Literature, 1902; Knogel W., Voss’s Luise und die Entwicklung der deutschen Idylle bis auf H. Siedel, 1904; Hubner A., Das erste deutsche Schaferidyll und seine Quellen, 1910; Muller N., Die deutschen Theorien der Idylle von Gottsched bis Gessner und ihre Quellen, 1911; Merker E., Zu den ersten Idyllen von J. H. Voss, 1920; Weber E., Geschichte der epischen und idyllischen Dichtung, 1924; Cysarz H., Deutsche Barockdichtung, 1924. См. также лит-ру по авторам и направлениям, упомянутым в тексте. Русская идиллия: Остолопов П., Словарь древней и новой поэзии, т. II, СПБ., 1821 («Идиллия»); Панаев В. И., Идиллии, СПБ., 1820 (предисловие); Резанов В., Из розысканий о сочинениях В. А. Жуковского, вып. II, П., 1916, стр. 482; Неустроев А. Н., Указатель к русским повременным изданиям и сборникам, СПБ., 1898, стр. 251-253, 782; Филонов, Идиллия и образцы ее у разных народов, СПБ., 1907.

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература . Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939 .

Иди́ллия

Поэтический жанр, стихотворение, в котором изображается безмятежная жизнь поселян на лоне природы. Идиллия, «картинка», зародилась в творчестве Феокрита (ок. 305–240 гг. до н. э.). Идиллия – один из жанров классицистической поэзии, к автору идиллии предъявлялись жёсткие требования:

Вспевай в идиллии мне ясны небеса,


Зелёные луга, кустарники, леса…


Дай чувствовати мне пастушью простоту


И позабыть, стихи читая, суету.


(А. П. Сумароков, «Эпистола о стихотворстве»)
Идиллии швейцарского писателя С. Геснера (1730-88), автора пятитомника «Идиллий» (1772), оказали влияние на творчество западноевропейских и рус. поэтов-сентименталистов (перевод идиллии С. Геснера «Деревянная нога» был первым напечатанным сочинением Н. М. Карамзина ). Встречаются идиллии и в творчестве поэтов-романтиков («Идиллия» («Дионея») А. С. Пушкина написана в 1821 г., в период создания «романтических» поэм).
В античности идиллия была видом буколики (от греч. bukolikys – пастушеский) – одного из родов «пастушеской поэзии», в новоевропейской поэзии то же, что и пастораль .

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .

Идиллия

ИДИЛЛИЯ - поэтическое произведение, рисующее картину простой наивной жизни, непосредственных чувствований и т. п. Родоначальником идиллии, как особого жанра (см. это слово), считается обычно греческий поэт Феокрит, сельские идиллии которого представляют «прекрасную мечту о сельской жизни» (Круазе). Позже образцы идиллии дал в своих «Буколиках» Вергилий, а в новое время - в XVII и в особенности в XVIII веке - стилизованная идиллическая «пастушеская» поэзия пользовалась большим успехом. Так, например, ряд идиллий дал Геснер (1730-1788), буколика которого своим формальным прообразом имеет Феокрита. Из русских идиллий можно назвать «Рыбаки» Гнедича, «Отставной солдат» Дельвига и т. д.

Не являясь формально идиллиями, поэтические произведения и иных жанров могут однако носить более или менее ярко выраженный идиллический характер или заключать идиллические моменты. С такого рода случаями мы имеем дело всегда, когда поэт рисует мирную успокоенность отстоявшегося быта, бездумную удовлетворенность, жизнь «природой». С этой точки зрения определяют обычно, как идиллию, повесть Гоголя «Старосветские помещики». Подобный взгляд нельзя однако признать справедливым. Правда, в повести Гоголя есть характерные для идиллии штрихи - простота бесхитростной жизни, трогательная непосредственность чувствований и т. п., - но в целом эти штрихи дают далеко не идиллический узор. Действительно, простота и ясность довлеющей себе жизни старосветских помещиков не есть простота какого-нибудь поселянина, у которого и не было никогда никаких желаний, кроме желаний, связанных с клочком его земли, - наоборот: старосветские помещики - люди, у которых всякие устремления просто вытравлены растительной жизнью (вспомним юность Афанасия Ив.), они - живые мертвецы, «природность» которых не от полноты, а от пустоты.

С другой стороны, например, роман Кнута Гамсуна «Соки земли» (изд. «Всемирная литература» Госиздат 1922), несмотря на ряд драматических эпизодов, может быть назван идиллией. История поселенца Исаака, который создает на пустыре оазис, полна такой свежей силы, так напоена соками земли, что вместе с Исааком переживаешь его безхитростные радости вроде покупки овцы или постройки овина, и даже драматические эпизоды кажутся необходимой составной частью целостной органической жизни. Впрочем, несмотря на такие идиллии,как новый роман Гамсуна, идиллию следует признать для нашего времени каким-то анахронизмом. В эпоху, когда нельзя говорить даже о намеках на «успокоенность отстоявшегося быта», идиллическая «простота» может явиться лишь мечтой, пожалуй даже и не особенно притягательной.

Я. Зунделович. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. - М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель , 1925

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Значение слова идиллия

идиллия в словаре кроссвордиста

идиллия

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

идиллия

ж. небольшой рассказец, поэма, мечтательного сельского быта. Идиллический, к сему роду словесности относящ.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

идиллия

(или), идиллии, ж. (греч. eidyllion - картинка) (книжн.).

    Поэтическое произведение, изображающее жизнь на лоне природы (лит.).

    Безмятежно-мирная, счастливая жизнь, бытовая сценка житейского благополучия (ирон.).

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

идиллия

    Поэтическое произ-ведение, изображающее добродетельную безмятежную жизнь на лоне природы.

    перен. Мирное, счастливое существование (часто ирон.).

    прил. идиллический, -ая, -ое.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

идиллия

    ж. Поэтическое произведение, изображающее идеализированную безмятежную жизнь на лоне природы, как жанровая разновидность буколики.

    ж. Безмятежное, счастливое существование.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

идиллия

ИДИЛЛИЯ (греч. eidyllion) поэтический жанр (в античности - вид буколики), изображение мирной добродетельной сельской жизни на фоне прекрасной природы (идиллии Феокрита, Вергилия, И. Фосса, И. В. Гете). В переносном смысле - мирное беззаботное существование (обычно иронически).

Идиллия

Иди́ллия - первоначально (в Древнем Риме) небольшое стихотворение на тему сельской жизни. Позднее в Византии словом εἰδύλλιον пользовались схолиасты , толковавшие отдельные места из сочинений Феокрита.

В историко-литературном отношении значение термина «идиллия» в значительной мере пересекается с « пасторалью » и « буколиками »; различие проявляется в том, что «идиллией» называют отдельное стихотворное произведение пасторального жанра, не ограничивающееся жизнеописанием лишь пастушеского быта. В новейшее время это узкое значение размывается, и идиллией часто называют произведения о мирной жизни влюблённой пары (« Старосветские помещики » Гоголя), или даже о мирном патриархальном быте вообще, не обязательно сельском.

Примеры употребления слова идиллия в литературе.

Изобретенная Феокритом в его идиллиях , усовершенствованная Вергилием в стихотворениях, называемых эклогами или буколиками, пастораль, в сущности, является обменом реплик между двумя или более персонажами на лоне природы с обычным обращением к неувядаемой теме любви.

Подобная идиллия могла бы продолжаться и дальше, но однажды Верка допустила оплошность - поддавшись на уговоры Игоря Игоревича, вместо одного стакана поднесла ему целых два.

И все же: каковы бы ни были зигзаги в отношениях между обоими дворами, какие бы ни происходили подъемы и спады в межфамильной идиллии - при всех обстоятельствах кайзер был для Романовых кузеном, премилым и презабавным Вилли, пусть непутевым и иногда угрожающе ералашным, но все-таки свояком.

Потом в маленьком уютном коттеджике зазвонит телефон, разрушая отпускную идиллию .

Ее не сыщешь в устроенье сот, В идиллии пчелиных медосборов, В мелодиях аркадских пастушков.

Поэма вышла собранье разрозненных ощущений, нежных элегий, колких эпиграмм, картинных идиллий , и, по прочтенье ее, наместо всего выступает тот же чудный образ на все откликнувшегося поэта.

Эта идиллия продолжалась до ближайшей станции, куда одиннадцатая рота приехала с котлом, вычищенным до блеска.

Шекспира на гуманистические и просвещенческие ожидания, на грядущую пастушескую идиллию Руссо, на еще не написанную утопию Гельвеция, на всю культуру самообольщения и самообмана.

Вакитока тихонько заурчала сквозь сон, Пырь свернулся в клубочек у нее под боком, и Геку жалко стало разрушать идиллию .

Воробьи на ранетке чирикают, кот с заборчика жадно хочет нарушить птичью идиллию .

Скоропалительная, рукодельная утопия, смахивающая на блаженную идиллию , дает трещину, А ведь в намеке проблема преодолима, если сделать упор на этическое, духовное содержание коммунизма, не превращать мечту о нем в фантазии об остановленном времени, о чуде с кисельными берегами.

Я оставался под столом, когда со свечами вернулась бабушка, подобно гневному архангелу узрела в пламени свечи Содом, признала в пламени свечи Гоморру и с задрожавшими в ее руках свечами подняла крик, устроила скандал и, назвав все это свинством, положила конец идиллии о том, как прогуливается Рюбецаль по Исполиновым горам, потом, расставив свечи по блюдечкам, достала карты из буфета, кинула их на стол и, попутно утешая все еще хнычущего Стефана, провозгласила вторую часть праздника.

Гораций способствовал этой тяге к сельскому покою, а Тибулл поэтически связал сельскую идиллию с любовной.

Там царила настоящая идиллия : тройняшки дружно налегали на сладенькое, а Мелифаро задумчиво пялился на сие чудесное зрелище.

Джойс - индивидуалист, урбанист и космополит, сознающий ирландские истоки своего творчества и ценящий их, однако трезво отказывающийся возводить их во вселенский идеал, устраивать из национальной истории и народного быта идиллию и утопию.

Поделиться