Russian-Ukrainian online translator and dictionary. Free Russian-Ukrainian translation of texts online How to say the word in Ukrainian

The free online translator Transеr® will correctly translate words, phrases, sentences and small texts from any of the 54 foreign languages ​​of the world presented on the site. The software implementation of the service is based on the most popular translation technology Microsoft Translator, so there are restrictions on text input of up to 3000 characters. Transёr will help overcome the language barrier in communication between people and in communications between companies.

Advantages of Transёr translator

Our translator is developing

The Microsoft Translator development team works tirelessly to improve the quality of translated texts, optimize translation technologies: dictionaries are updated, new ones are added foreign languages. Thanks to this, our Online Translator becomes better every day, copes with its functions more effectively, and the translation becomes better!

Online translator or professional translation services?

Main advantage online translator but the ease of use, the speed of automatic translation and, of course, free!) To quickly receive a completely meaningful translation in just one click of the mouse and a couple of seconds is incomparable. However, not everything is so rosy. Please note that not a single automatic translation system, not a single online translator can translate the text with the same quality as a professional translator or translation agency. It is unlikely that the situation will change in the near future, therefore, in order to provide high-quality and natural translation - a company that has positively proven itself in the market and has an experienced team of professional translators and linguists.

    1 write

    write, write

    1) write, write, write, ( about a lot.) to write, to write, to write to someone, to write to someone, to write, to write. [As if he had left, saying that he would add it (Crim.)]. Learn to write, learn to write. To learn without outside help - to learn to write self-recorders (self-propelled). Monograms - please write, sharpen. - in verses - verse. - take dictation - write to your voice;

    2) (with paints) paint, paint, write, write, ( about a lot.) pomalyovuvati, paint, write, write (farbami);

    3) (draw patterns) measure, measure. Writer ( adj.) - pissy. brethren - writing. -my machine - shorthand, self-writing, Drukarsky typewriter. Written -

    1) scriptures. As it is written - as it is written. He speaks as if in English - to speak, read a language from a book, take a language from a sheet. - written by verses - verses, verses of scriptures;

    2) (paints) paintings, writings. [The picture is painted on the canvas].

See also in other dictionaries:

    WRITE- I’m writing, you’re writing, Doctor of Science. not used, not used (to write). 1. same as without additional Draw on paper or other material any. graphic characters (letters, numbers, notes). Learn to read and write. The boy already knows how to write. Write letters. Write in ink... ... Dictionary Ushakova

    WRITE- WRITE, pee, pee, joke. write something, draw letters, writing, verbal signs. The boy is learning to write. We write with a pen, the Persians with reeds. Chinese with a brush. | Compose, express your thoughts, describe events in writing. Some write better in poetry... Dahl's Explanatory Dictionary

    write- write verb., no., used. max. often Morphology: I write, you write, he/she/it writes, we write, you write, they write, write, write, wrote, wrote, wrote, wrote, writing, writing, written, writing; St. write 1. When you write... Dmitriev's Explanatory Dictionary

    write- Write down, scribble, write out, scribble, draw, enter, enter (in a notebook, book), mark; compose, compose, paint, depict. Write quickly, sweepingly, neatly. Drop me a message. I jotted down my thoughts on paper. So… … Synonym dictionary

    write- history verbalization write music existence / creation write an answer verbalization write the truth verbalization write an essay existence / creation ... Verbal compatibility of non-objective names

    write- WRITE, oh, oh, WRITE, oh, oh; nesov., without additional, iron. 1. Urinate. 2. Be afraid. write with boiling water (or blood, plasma, turpentine, etc.) be in which l. extreme emotional state (usually laughter, delight). I don’t care what to write... ... Dictionary of Russian argot

    Write- see Writing, scribe, write... Bible Encyclopedia Brockhaus

    WRITE Ozhegov's Explanatory Dictionary

    WRITE- WRITE, oh, oh; imperfect (colloquial). Same as peeing. | Sovereign pee, oh, oh. II. WRITE, write, write; written; writing (colloquial); imperfect 1. what. Depict on what n. graphic signs, their combinations. P. letters. P. legible. The pen does not write... ... Ozhegov's Explanatory Dictionary

    write- I pi/sat ayu, ay; nsv. (St. popi/sat); decomposition To emit urine; urinate. II write / write /, write / write; pi/joking; pi/sleigh; san, a, o; nsv. 1) (literally write) what To depict on paper or other material what l. signs (letters, numbers, etc.);… … Dictionary of many expressions

    write- (write) what and about what; what about whom; to whom (obsolete to whom). 1. what (create some kind of verbal work; reveal the content in full). Write stories. Write a dissertation. Write interesting things. One summer your wife said... Control Dictionary

Books

  • Write across. Articles on biography, sociology and history of literature, Reitblat Abram Ilyich. The collection includes articles from different years, devoted to such little-studied issues as the relationship between biography and “life”, the motives of the biographer, the semantic structures of the biographical narrative, social... Buy for 559 rubles
  • Write like Tolstoy. Techniques, tricks and tricks of great writers, Richard Cohen. `I wrote about what - I want to believe - will interest every caring reader, whose heart trembles when meeting with truly high-quality fiction. American…

There are 45 million people in the world who know Ukrainian language.

History of the Ukrainian language

The Ukrainian language belongs to the Indo-European family, from which Romance, Germanic, Celtic, Indo-Iranian, Baltic and Slavic groups emerged. TO Slavic group In addition to Ukrainian, there are Russian and other languages.

In their development, all European languages ​​were subject to mutual influence, for example, the weakening of unstressed vowels and deafening of consonants at the end of a syllable came to the Russian language from the Finno-Ugric language. Linguists are inclined to believe that the Slavic and Baltic languages ​​have a common ancestor - the language of the tribes inhabiting the lands from the Dnieper to the Baltic Sea. As a result of migrations, the unity of the tribes and, accordingly, the language disintegrated. The Proto-Slavic language began to stand out as a separate language when the “open syllable rule” appeared, that is, ending syllables with a vowel sound. This innovation determined the special sound of the language when alternating vowels and consonants. So the Baltic “kor-vas” turned into “ko-ro-vu”, and “drau-gas” into “dru-gi” (other), etc.

Proto-Slavic remained unified until the V-VI centuries. n. e., after which the Slavs began to actively settle in central Europe and form own languages. General rule the open syllable during the formation of the Slavic languages ​​was not preserved in any of them, although traces remained in all. All modern Slavic languages differ, not least of all, in the different content of such syllables.

The result of linguistic evolution was the separation of the Proto-Slavic language into three subgroups: South Slavic (, etc.), West Slavic (Polish, etc.) and East Slavic (Ukrainian, Russian,). An important factor in the formation of separate languages ​​was the formation of separate state formations and borrowing penetration.

Proto-Ukrainian dialects were divided into several dialects: Derevlyansky, Polyansky, Siveryansky, Ulichsky, Tiversky, etc. The existence of ancient Ukrainian dialects can be judged from written monuments of the 10th-12th centuries, but, naturally, there is no confirmation of the sound of the spoken language. The literary language of that period was Church Slavonic, brought from the Balkans. Cyril and Methodius translated the Bible into this language in the 9th century, but East Slavs those who retained open syllables were unlikely to use this language in communication. Scientists cite as an argument the mistakes and clerical errors of the scribes of that era, which unwittingly brought the Old Bulgarian language closer to the spoken language.

Since the middle of the first millennium, the appearance in the language of features characteristic only of the Ukrainian language can be traced. In all languages, the literary form is developed somewhat artificially, since its development is carried out by educators, writers, etc. In Ukraine in the 10th-18th centuries, the Ukrainianized Old Bulgarian language was used as a literary language. The literary monuments of that time were written in this artificial language. For example, “The Tale of Igor’s Campaign”, “The History of Time Literatures”, works by Grigory Skovoroda, etc. Over the centuries, the language has changed, approaching a colloquial form, grammar has been simplified, new words and borrowings have appeared.

Modern literary language relies on the Dnieper dialects. The language was formed in the first half of the 19th century. thanks to Kotlyarevsky, Grebinka, Kvitka-Osnovyanenko, Taras Shevchenko. The ancient language, which existed before the 13th century, has changed a lot, but it remains recognizable, and modern Ukrainians can understand it and identify it as Ukrainian.

By grammatical structure and lexical composition, Ukrainian is an archaic language, since many words are inherited from Proto-Slavic dialects, languages ​​of neighboring peoples during trade relations, wars, etc. At the same time, the original Ukrainian phonetics and grammar have been preserved.

  • The first mention of the Ukrainian language dates back to 858. The beginning of the existence of the literary form of the Ukrainian language is associated with the publication in 1798 of “The Aeneid” by Ivan Kotlyarevsky.
  • The first Ukrainian poet whose works you can get acquainted with is Pavel Rusin, who lived in Krakow and Vienna in 1470-1517. and sang his love for his native land.
  • “Zapovit” by Taras Shevchenko has been translated into 147 languages ​​of the world.
  • Most Ukrainian words begin with the letter “p”, and the most unused letter remains “f”, with which borrowings begin.
  • First higher educational institution Ukraine – Ostroh Collegium (1576). The second in 1623 was the Kiev-Mohyla Academy. These higher schools were the only ones in Eastern Europe XVII century.
  • The modern Ukrainian dictionary contains about 256,000 words. The most lexical matches are with the Belarusian language (84%), Polish (70%), Serbian (68%) and Russian (62%).
  • Ukrainian is the only East Slavic language in which there are 7 cases (the seventh is vocative).
  • There are many diminutive forms in the language; even the word “enemies” has the variant “vorozhenki”. The word “beat” has the most synonyms – 45.
  • The first dictionary and grammar of the Ukrainian language were published in the 20-40s of the 19th century.
  • The Ukrainian dictionary has preserved the ancient Slavic names of the months.

We guarantee acceptable quality, since texts are translated directly, without using a buffer language, using technology

 If you need to quickly translate text from Russian into Ukrainian, free online translators will help you. These translators will translate any text from Russian into Ukrainian in just a few seconds, and without any effort on your part - you don’t even need to open a dictionary.

1. Simplify the text for translation as much as possible
To achieve the maximum quality translation into Ukrainian, you should, if possible, simplify the translated text: remove rarely used and introductory words, eliminate slang words and abbreviations, break up complex sentences into several simple ones, etc. Of course, simplification should only be done if it does not distort the original meaning of the text. If you are translating a document or literary source, you should not use simplification.

2. Check the text for errors
If the text contains errors or typos, it will not be translated correctly. Be sure to check the Russian text before translating for spelling, punctuation, stylistic and other errors.

3. Check the text for sentence endings
At the end of each sentence there must be a sentence ending mark (period or signs: “!”, “?”). If such a sign is missing or placed by mistake in the wrong place, the automatic translation into Ukrainian may be incorrect.

Translation from Russian to Ukrainian Google Translate

This version of Google Translator supports translation into Ukrainian. The translator is already configured, all translation directions are selected. All you have to do is paste the text.

Russian-Ukrainian online translator pereklad.online.ua

A simple translator from Pragma. This online translator is optimized for translating texts from/to Slavic languages, and the Russian-Ukrainian translation in most cases is of very good quality.

One of the advantages of this Russian-Ukrainian translator is his support large quantity translation topics. Having selected the most suitable topic text translation, you can make the translation more efficient. This is especially true when translating Russian technical texts with rarely used words.

Problems with encoding when translating from Russian to Ukrainian? Use this online translator on the official page.

Russian-Ukrainian online translator perevod.dneprcity.net

Translator of texts from Russian to Ukrainian from the site perevod.dneprcity.net. To translate large texts, divide them into parts of 500 characters.

Russian-Ukrainian online translator perevod.bizua.com.ua

Another free online translator for translating texts from Russian into Ukrainian. The online translator automatically detects the language of the entered text and allows you to translate it into 8 languages. Also, you can choose the topic of translation.

If you encounter problems with encoding during Russian-Ukrainian translation, try entering the text directly on the official translator page.

Russian-Ukrainian online translator Proling OFFICE

Translator from a leading developer in Ukraine software for machine translation. Support for Russian and Ukrainian languages. Spell check.

Russian-Ukrainian online translator ImTranslator

Online translator ImTranslator in a special version for translating texts from Russian into Ukrainian. The translator supports 35 languages, has a built-in dictionary, a virtual keyboard, the ability to pronounce text and print translation results.

Translating text from Russian into Ukrainian is very simple - just paste the text in Russian into the online translator and click the “Translate” button. In just a few seconds you will receive a ready-made translation into Ukrainian.

[+] Expand the translator ImTranslator [+]

For the translator to work correctly, you must enable frame support in your browser.

For the translator to work correctly, you must enable support in your browser JavaScript.

Translation from Russian into Ukrainian

Russian and Ukrainian are very similar languages. In most cases, knowing only Russian, you can understand Ukrainian text, and, conversely, knowing Ukrainian, you can understand Russian. But there is definitely a demand for online translators that allow you to translate texts from Russian into Ukrainian.

The Ukrainian language, like Russian and Belarusian, originated from Old Russian language. Modern Ukrainian is a mixture of several dialects formed under the influence of other Slavic languages. Machine translation of texts from Russian into Ukrainian usually turns out to be of high quality.

If you need professional Russian-Ukrainian translation, use the translation exchange. This is a fast, efficient and inexpensive way to translate texts with high quality.

Share